Menü
Эл-Сөздүк

турмушка чык-

marry [‘мэри]

Примеры переводов: турмушка чык-

Kırgız Rusça
мамлекеттин ички жана тышкы саясатынын турмушка ашырылышы исполнение внутренней и внешней политики государства;
Ал жерден ал компьютер боюнча кеңеш берүүчү Жеймс Вентцелге жолугуп, 1996-жылы ага турмушка чыккан. Там она встретилась с Джеймсом Вентцель, компьютерный консультант, которого она вышла замуж в 1996 году.
тышкы экономикалык ишаракеттерди, бажы ишин уюштурат жана аларды турмушка ашырууну камсыз кылат; организует и обеспечивает исполнение внешней политики, таможенных вопросов;
Алар гендердик теңчилик принцибин турмушка ашыруу кепилдигинин белгилүү системасын кабыл алышты. Они приняли определенную систему гарантий ввести принцип гендерного равенства в обществе.
мамлекеттин эгемендигин, коргонуу жөндөмдүүлүгүн жана улуттук коопсуздугун камсыздоо боюнча чараларды турмушка ашырат; принимает меры по обеспечению государственного суверенитета, обороноспособности страны и национальной безопасности;
Бул документтер бүткүл персоналдын укуктарын жана милдеттерин баяндайт жана саясатты иш жузүндө турмушка ашырууга жардам берет. Эти документы описывают права и обязанности всего персонала и оказания помощи в реализации политики.
1996-жылы сентябрда Картер Туланда окуп жүргөндө таанышкан компьютер боюнча кеңеш берүүчү Жеймз Грегори Вентцелге турмушка чыккан. В сентябре 1996 года Картер женился компьютерный консультант Джеймс Грегори Вентцель, с которым она познакомилась во время участия Тулейна.
экономикалык, социалдык, илимий-техникалык жана маданий өнүктүрүүнүн жалпы мамлекеттик программаларын иштеп чыгат жана турмушка ашырат; разрабатывает и осуществляет общегосударственные программы экономического, социального, научно-технического и культурного развития;
Конституциянын дин тутуу эркиндиги жөнүндөгү жоболорунун өзгөрүлүшү менен бирге алардын турмушка ашырылышын прогрессивдүү укуктук ченемдер менен камсыздоо зарыл. После того, как положение Конституции о свободе религии изменяются, требуется обеспечить их реализацию прогрессивных правовых норм.
Жергиликтүү маанидеги иштерди башкаруу жергиликтүү кеңештер жана мыйзамда белгиленген тартипте калктын өзү тарабынан түзүлгөн башка органдар аркылуу турмушка ашырылат. Местное самоуправление осуществляется через местные кенеши и другие органы, которые могут быть образованы самим населением в порядке, установленном законом.
Бул басылмада Кыргыз Республикасындагы дин тутуунун укуктук камсыздалышы, анын турмушка ашырылышы эркиндигинин тажрыйбасына жана диний уюмдардын ишмердүүлүгүнө сереп салынат. Эта публикация обеспечивает обзор правовой базы и практики реализации свободы вероисповедания и деятельности религиозных организаций в КР.
Сотторду каржылоо республикалык бюджеттин эсебинен жүргүзүлөт жана сот адилеттигин мыйзамдарга ылайык толук жана көз карандысыз турмушка ашыруу мүмкүнчүлүгүн камсыз кылууга тийиш. Финансовое обеспечение судах за счет средств республиканского бюджета и должно обеспечивать возможность полного и независимого осуществления правосудия в соответствии с законом.
Өлкөбүздүн мектептеринде глобалдык билим берүүнүн идеяларын турмушка ашырууга дилгир мугалимдерге практикалык жардам катары биздин бул алыбызча эмгегибиз кызмат кыларына үмүтүбүз чоң. Надеемся, что наши скромные усилия будут оказывать практическую помощь энтузиастов учителей об осуществлении идей глобального образования в школах республики.
Кыргыз Республикасынын ушул Конституциясы, Кыргыз Республикасынын мыйзамдары, Кыргыз Республикасынын Президентинин указдары менен өзүнүн карамагына таандык башка ыйгарым укуктарды турмушка ашырат. осуществляет иные полномочия, отнесенные к его ведению Конституцией Кыргызской Республики, законами Кыргызской Республики, указами Президента Кыргызской Республики.
Ишкерлик ойду турмушка ашыруунун метологиялык аспектилери, субъектинин уюштуруучулук-укуктук түрлөрүнө коюлуучу талаптар, ЖЧК ишкерлик субъектинин сунуш кылынган уюштуруучулук-укуктук түрү изилденди. Было исследовано методологические аспекты предпринимательской воплощения идеи, требования к организационно-правовых форм юридического лица, ООО в качестве предлагаемого организационно-правовой формы предпринимательской деятельности.
Мамлекеттик кызматчы ошол мамлекеттик орган үчүн мыйзамдар жана саясий кызматты ээлеген адам тарабынан белгиленген максаттарды, милдеттерди жана функцияларды турмушка ашыруу боюнча кесиптик ишти жүзөгө ашырат. Гражданский служащий осуществляет профессиональную деятельность по реализации целей, задач и функций, установленных законодательством по этому государственного органа, а также лицо, в политической или особого общественного положения.
мыйзам, дагы башка ченемдик укуктук актылар менен корголуучу мамлекеттик сырды түзгөн маалыматтарды, ошондой эле кызматтык милдеттерин аткарууга байланыштуу өзүнө белгилүү болгон жеке турмушка, жарандардын ар-намысына жана аброюна тиешелүү маалыматтарды, не разглашать информацию, которая рассматривается как государственную тайну, охраняемую законами и другими нормативно-правовыми документами, а также информацию, которую он узнал при выполнении своих функций, которые касаются личной жизни, чести и достоинс
Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин комитеттери Жогорку Кеңештин ыйгарым укуктарына таандык маселелерди даярдоону жана алдын ала кароону ишке ашырат, Жогорку Кеңеш тарабынан кабыл алынган мыйзамдардын жана башка чечимдердин турмушка ашырылышын көзөмө Комитеты Жогорку Кенеша Кыргызской Республики несут ответственность за подготовку и предварительное рассмотрение вопросов, отнесенных к компетенции Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, контроль за исполнением принятых законов и постановлений
Шайлоо жараяндарын жана партияларды өнүктүрүү боюнча мыйзамдарды иликтөө гендердик өнүктүрүүгө жана тиешелүү милдеттенмелерди турмушка ашырууга өлкөнүн жогорку жетекчилигинин саясий эрки жана аракеттердин түпкү максаты артыкчылыктуу маанилөө экендигин айг Изучение законодательства избирательный процесс и развитие политических партий свидетельствует о приоритетной важности политической воли высшего руководства страны по обеспечению гендерного развития и стратегии для реализации своих соответст

Примеры переводов: турмушка чык-

Kırgız İngilizce
мамлекеттин ички жана тышкы саясатынын турмушка ашырылышы pursuance of internal and foreign policy of the state;
Ал жерден ал компьютер боюнча кеңеш берүүчү Жеймс Вентцелге жолугуп, 1996-жылы ага турмушка чыккан. There she met James Wentzel, a computer consultant, whom she married in 1996.
тышкы экономикалык ишаракеттерди, бажы ишин уюштурат жана аларды турмушка ашырууну камсыз кылат; organizes and ensures pursuance of foreign policy, customs issues;
Алар гендердик теңчилик принцибин турмушка ашыруу кепилдигинин белгилүү системасын кабыл алышты. They adopted a certain system of guarantees to introduce the principle of gender equality into society.
мамлекеттин эгемендигин, коргонуу жөндөмдүүлүгүн жана улуттук коопсуздугун камсыздоо боюнча чараларды турмушка ашырат; takes measures to secure the state sovereignty, defense of the country, and national security;
Бул документтер бүткүл персоналдын укуктарын жана милдеттерин баяндайт жана саясатты иш жузүндө турмушка ашырууга жардам берет. These documents describe the rights and obligations of all the personnel and assist in implementing the policy.
1996-жылы сентябрда Картер Туланда окуп жүргөндө таанышкан компьютер боюнча кеңеш берүүчү Жеймз Грегори Вентцелге турмушка чыккан. In September 1996, Carter married computer consultant James Gregory Wentzel, whom she had met while attending Tulane.
экономикалык, социалдык, илимий-техникалык жана маданий өнүктүрүүнүн жалпы мамлекеттик программаларын иштеп чыгат жана турмушка ашырат; develops and carries out nation-wide programs for economic, social, scientific and technical and cultural development;
Конституциянын дин тутуу эркиндиги жөнүндөгү жоболорунун өзгөрүлүшү менен бирге алардын турмушка ашырылышын прогрессивдүү укуктук ченемдер менен камсыздоо зарыл. Once the provision of the Constitution on freedom of religion are amended, it is required to ensure their implementation by progressive legal norms.
Жергиликтүү маанидеги иштерди башкаруу жергиликтүү кеңештер жана мыйзамда белгиленген тартипте калктын өзү тарабынан түзүлгөн башка органдар аркылуу турмушка ашырылат. Local self-governance is exercised through the local keneshes and other bodies, which may be formed by the population itself in the procedure established by law.
Бул басылмада Кыргыз Республикасындагы дин тутуунун укуктук камсыздалышы, анын турмушка ашырылышы эркиндигинин тажрыйбасына жана диний уюмдардын ишмердүүлүгүнө сереп салынат. This publication provides the overview of legal framework and religious freedom implementation practice and activity of religious organizations in the Kyrgyz Republic.
Сотторду каржылоо республикалык бюджеттин эсебинен жүргүзүлөт жана сот адилеттигин мыйзамдарга ылайык толук жана көз карандысыз турмушка ашыруу мүмкүнчүлүгүн камсыз кылууга тийиш. Financial support of courts shall be from the funds of the republican budget and must secure the possibility of full and independent administration of justice in compliance with law.
Өлкөбүздүн мектептеринде глобалдык билим берүүнүн идеяларын турмушка ашырууга дилгир мугалимдерге практикалык жардам катары биздин бул алыбызча эмгегибиз кызмат кыларына үмүтүбүз чоң. We hope that our modest efforts will render practical assistance to enthusiastic teachers on the implementation of the ideas of global education in the schools of the republic.
Кыргыз Республикасынын ушул Конституциясы, Кыргыз Республикасынын мыйзамдары, Кыргыз Республикасынын Президентинин указдары менен өзүнүн карамагына таандык башка ыйгарым укуктарды турмушка ашырат. exercises other powers relegated to its competence by the Constitution of the Kyrgyz Republic, laws of the Kyrgyz Republic, decrees of the President of the Kyrgyz Republic.
Ишкерлик ойду турмушка ашыруунун метологиялык аспектилери, субъектинин уюштуруучулук-укуктук түрлөрүнө коюлуучу талаптар, ЖЧК ишкерлик субъектинин сунуш кылынган уюштуруучулук-укуктук түрү изилденди. It was investigated methodological aspects of entrepreneurial idea implementation, requirements to legal organizational forms of entity, LLC as a proposed legal organizational form of business entity.
Мамлекеттик кызматчы ошол мамлекеттик орган үчүн мыйзамдар жана саясий кызматты ээлеген адам тарабынан белгиленген максаттарды, милдеттерди жана функцияларды турмушка ашыруу боюнча кесиптик ишти жүзөгө ашырат. Civil servant shall perform professional activities to implement goals, objectives and functions established by legislation on this public body, as well as the person in a political or special public position.
мыйзам, дагы башка ченемдик укуктук актылар менен корголуучу мамлекеттик сырды түзгөн маалыматтарды, ошондой эле кызматтык милдеттерин аткарууга байланыштуу өзүнө белгилүү болгон жеке турмушка, жарандардын ар-намысына жана аброюна тиешелүү маалыматтарды, not to disclose the information that is treated as State Secret, protected by the Laws and other normative and legal instruments, as well as information that he came to know while fulfilling his functions, which concern's personal life, honor and dignity
Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин комитеттери Жогорку Кеңештин ыйгарым укуктарына таандык маселелерди даярдоону жана алдын ала кароону ишке ашырат, Жогорку Кеңеш тарабынан кабыл алынган мыйзамдардын жана башка чечимдердин турмушка ашырылышын көзөмө Committees of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic are responsible for preparing and preliminary review of issues referred to the competency of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic, control over implementation of the adopted laws and resolutions
Шайлоо жараяндарын жана партияларды өнүктүрүү боюнча мыйзамдарды иликтөө гендердик өнүктүрүүгө жана тиешелүү милдеттенмелерди турмушка ашырууга өлкөнүн жогорку жетекчилигинин саясий эрки жана аракеттердин түпкү максаты артыкчылыктуу маанилөө экендигин айг Study of the legislation of the elections processes and the development of the political parties testifies to the priority importance of the political will of the top leaders of the country for gender development and a strategy for implementing its corres

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: